Du lernst
eine Fremdsprache und willst Deinen Akzent loswerden, um Deine Aussprache zu
verbessern?
Das ist gar nicht mal so einfach. Viele
Menschen haben selbst nach Jahrzehnten noch einen Akzent. Selbst wenn sie im Land der
Fremdsprache leben, auch in Deutschland sieht
man das. Einwanderer, die seit Jahrzehnten in Deutschland leben und Deutsch
perfekt sprechen, haben weiterhin einen Akzent.
Den Akzent komplett loszuwerden ist schwer und das schaffen nur die
wenigsten. Das geht nur, wenn Du ein wirklich
gutes Gefühl für die Sprache hast oder durch sehr viel harte Arbeit (denk nur
an die Schauspieler, die für einen Film einen bestimmten Akzent lernen müssen).
In diesem Beitrag erfährst Du,wie Du es
schaffst Deinen Akzent zu reduzieren und wie Du Deine Aussprache trainieren kannst.
In diesem Video haben Dir Luca Lampariello und ich auch noch
einmal die 7 wichtigsten Tipps zur Akzentreduzierung zusammengefasst:
1.Tipp: Nimm Dich selbst
beim Sprechen auf.
Wahrscheinlich hörst Du Deinen eigenen
Akzent nicht, wenn Du sprichst. Außer vielleicht bei einzelnen Wörtern, bei welchen Du die Aussprache
nicht hinbekommst oder Dich versprichst.
Das ändert sich jedoch, wenn Du Dich in der
dritten Person hörst: eine Aufnahme von Dir selbst. Dann hörst Du Deinen Akzent
klar und deutlich. Eine Tonaufnahme von Dir eignet sich also ausgezeichnet, um
Deinen Akzent zu trainieren.
Dafür gehst Du folgendermaßen vor:
1. Schau Dir ein
Video von einem Muttersprachler an.
2.
Pausiere das
Video nach 1-2 Sätzen.
3. Sprich die
Sätze nach und nimm Dich dabei auf.
4. Vergleiche Deine
Aufnahme mit dem Muttersprachler.
5. Versuche es
nochmal.
6. Das machst Du so lange bis sich
Deine Sätze fast so anhören wie bei dem Muttersprachler.
7. Danach machst Du dasselbe mit den
nächsten Sätzen.
Wenn Du so jeden Tag zumindest ein paar
Minuten Deine Aussprache trainierst, verbesserst Du schnell Deinen Akzent in
der Fremdsprache und bekommst ein viel besseres Gefühl für die Sprache.
Lies hier: Lernen mit Spaß –
Sprachen lernen mit Videos
2.Tipp: Hören, hören und wieder
hören.
Als ich zu Schulzeiten nach einem Jahr aus
Australien zurückkam, sagte man mir nach, ich hätte teilweise einen
australischen Akzent gehabt.
In den Jahren danach habe ich viele
amerikanische Serien und Filme angesehen. Stets auf Englisch. Danach war mein
australischer Akzent komplett verschwunden. Es hat sich kein bisschen mehr
australisch angehört und ist vollständig zu
amerikanisch übergegangen.
Mein
australischer Akzent ist also amerikanisch geworden und das nur dadurch, dass
ich amerikanische Filme und Serien geschaut habe. So effektiv kann also
dauerhaftes Hören in der Fremdsprache sein.
Wenn Du Deinen Akzent loswerden willst, musst Du möglichst viel
die Sprache hören. Am besten jeden Tag und möglichst stundenlang.
Natürlich musst Du Dich nicht hinsetzen und
stundenlang Tonbänder hören. Du kannst auch zwischendurch, auf dem Weg, aber
auch während der Arbeit Muttersprachlern zuhören. Dafür musst Du nicht mal aufmerksam
zuhören, damit es trotzdem was bringt.
Wirklich aktiv zuhören ist aber natürlich am
effektivsten. Es hilft Dir aber auch weiter, wenn Du ohne Aufmerksamkeit hörst.
So kann sich Dein Gehirn besser auf die Sprache
einstellen.
Und was solltest Du hören? Am
besten Muttersprachler im natürlichen Kontext. Also z. B. Filme, Serien und
Radio. Alles was Muttersprachler sonst auch hören. Wenn Du diese Dinge viel
hörst, wirst Du ganz automatisch Deinen Akzent reduzieren und Deine Aussprache
verbessern.
Wichtig zu erwähnen ist auch, dass Dir das
am meisten hilft, wenn Du die Sprache schon einigermaßen beherrschst. Wenn
Du erst Anfänger bist, solltest Du Dir erstmal keine Sorgen über Deinen Akzent
machen. Wenn Du als Anfänger nur Tonspuren hörst, bei denen Du fast gar nichts
verstehst, wirst Du nicht wirklich weiterkommen. In diesem Fall solltest Du
eine andere Herangehensweise wählen.
3.Tipp: Übungen mit Videos
im Internet.
Im
Internet, vor allem auf YouTube, gibt es viele Videos, die Dir bei der
Akzentreduzierung helfen können.
In diesen Videos wird Dir z. B. erklärt, wie
Du Deine Zunge und Deinen Mund bewegen musst, um einen bestimmten Ton richtig
auszusprechen. Schau sie Dir genau an. Versuche
dann denselben Ton zu produzieren bzw. das Wort richtig nachzusprechen.
Hier findest Du einige solcher Videos:
4.Tipp:
Üben, üben und noch einmal üben.
Wenn Du nun weißt, wie man Wörter und
Töne richtig ausspricht, musst Du möglichst viel üben diese Wörter
auszusprechen. Das ist
aber erst möglich, wenn Du den Unterschied zwischen dem, wie es Muttersprachler
aussprechen, und wie Du es aussprichst, erkennst.
Am besten holst Du Dir dafür einen Muttersprachler. Dieser
korrigiert Dich, wenn Du es falsch aussprichst. Sobald Du einzelne Wörter
richtig aussprechen kannst, übst Du sie in Sätze in einem natürlichen
Kontext. Das ist noch einmal eine Stufe schwieriger.
Lies hier: Wie Du mit einem Muttersprachler in einem
Sprachtandem an Deinen Sprachkenntnissen arbeitest.
5.Tipp: Höre und lerne
Lieder auswendig, um den Rhythmus hinzubekommen.
Ein Großteil deutscher Sängerinnen und
Sänger singen auf Englisch. Dabei ist ihr deutscher Akzent deutlicher schwächer
als wenn sie Englisch sprechen (das gilt natürlich für die anderen Sprachen
auch). Davon kannst Du profitieren, indem Du Lieder auswendig lernst.
Gesang ist an eine Melodie gekoppelt. Auf diese Weise ist es
einfacher die richtige Tonalität und den richtigen Rhythmus von Wörtern zu
lernen. So verbesserst Du es Deinen
Sprechrhythmus und Deine Tonalität.
Hast Du schon mal Ausländer Deutsch sprechen gehört? Oftmals
erkennst Du aus welchem Land sie sind nicht an der Aussprache, sondern am
Rhythmus.
Ich habe bei mir um die Ecke eine
italienische Eisdiele. Eines Tages hatten die Besitzer eine neue Angestellte.
Nach 2 Sekunden wusste ich, dass sie ebenfalls Italienerin
war.
Das lag aber nicht an ihrem Akzent, denn
dieser war nicht besonders stark, sondern am Rhythmus. Dieser hat sich genauso
angehört, wie im Italienischen. Sie
hatte ihre Worte in einem Singsang gesprochen, wie man es aus dem Italienischen
kennt.
Mit Musik kannst Du also Deinen Rhythmus anpassen, was
einen wichtigen Teil Deines Akzentes ausmacht.
6.Tipp : Versetze Dich in eine
Rolle.
Du möchtest gerne Englisch mit amerikanischen Akzent
sprechen? Stell Dir vor Du seist
Amerikaner! Versetze Dich in die Rolle des Muttersprachlers und sprich und
verhalte Dich so, wie sich dieser verhalten würde.
Durch diesen einfachen Trick lenkst Du
Deinen Akzent ein bisschen in die richtige Richtung. Denn
selbst, wenn Du Dich nur so verhältst oder sprichst wie ein Muttersprachler,
ist Dein Akzent weniger spürbar.
Tipp 7:
Akzentreduzierungstraining
Die beste Methode, aber gleichzeitig auch
teuerste, ist Akzentreduzierung mit einem Sprachtrainer. Es
gibt spezielle Schulen und Lehrer, die sich auf Akzentreduzierung spezialisiert
haben. Du kannst in Deiner Stadt einen Lehrer finden oder zwischen der großen
Anzahl von Online-Schulen auswählen.
Mit jemanden, der Deine Probleme erkennt und
Dir gezielt hilft diese zu bearbeiten, lernst Du natürlich viel
schneller, als wenn Du alles selber erlernen
musst.
Wenn Dir also Akzentreduzierung sehr wichtig
ist und Du das nötige Kleingeld übrig hast, wäre diese die beste Methode.
Hier sind ein paar weiterführende Ressourcen,
um eine passende Schule, einen Lehrer oder auch einen Aussprachekurs zu finden:
·
Englisch: ASHA Suchmaschine für Trainer
·
Speak with Confidence – die Mosalingua
Masterclass, ein Englisch-Konversationskurs, um Deinen Akzent innerhalb von ein paar
Wochen zu reduzieren.
·
SuperProf Suchmaschine für
Trainer für Französisch & Spanisch
·
Ein empfehlenswertes E-Book für eine bessere
Deutsche Aussprache ist auch Einfach.Besser.Sprechen von Dilyana von GermanSkills.com,
eine der Teilnehmerinnen an unserem Sprachheld-Deutschlehrerpanel. Außerdem bietet Dilyana die
tolle Deutsch-Aussprache-Challenge an.
·
Kerstin Cable, die auch
schon im Sprachheld-Interview zu Gast war, mit Ihrem Deutsch-Aussprachekurs “Speak German
like a native” (auf Englisch).
Übrigens: Wagner Moura aus
Brasilien, der Pablo Escobar im Netflix-Hit „Narcos“ spielt, lernte innerhalb
von wenigen Monaten für seine Rolle vergleichsweise akzentfreies Paisa-Spanisch
(Spanisch aus Medellin, wo Escobar gelebt hat). Dafür hatte er sich einen Akzentcoach genommen.